In dit artikel gaan we Maja de Bij verkennen en analyseren vanuit verschillende invalshoeken en perspectieven. Maja de Bij is een onderwerp dat grote belangstelling en debat heeft gewekt in de huidige samenleving, wat ons motiveert om ons te verdiepen in de relevantie en impact ervan in verschillende contexten. Door middel van deze analyse zullen we proberen het belang van Maja de Bij te begrijpen en hoe dit het leven, de cultuur en de samenleving van mensen in het algemeen beïnvloedt. Om dit te doen, zullen we verschillende meningen en argumenten onderzoeken, met als doel een compleet en verrijkend overzicht van het onderwerp te genereren. We hopen dat dit artikel als startpunt dient voor diepere reflectie en een beter begrip van Maja de Bij.
Maja de Bij Maya de Bij | ||||
---|---|---|---|---|
![]() | ||||
Maya de Bij (links)
| ||||
Speelduur per afl. | 26 minuten | |||
Bedenker | Waldemar Bonsels | |||
Hoofdrollen | Etha Coster Hans Hoekman Henk Uterwijk Liesbeth Struppert | |||
Regie | Seiji Endô, Hiroshi Saitô en Mitsuo Kaminashi | |||
Scenario | Marty Murphy (scenario), naar de boeken van Waldemar Bonsels | |||
Muziek | Karel Svoboda/James Last Peter Blanker (zang) | |||
Land van oorsprong | Japan (tekenfilmserie)
Duitsland (boek) | |||
Taal | Nederlands | |||
Productie | ||||
Producent | Koîchi Motohashi (producent) Chanowski Productions (Nederlandse bewerking) | |||
Uitzendingen | ||||
Start | ![]() 5 oktober 1977 (1e serie) 13 november 2012 (2e serie) | |||
Einde | ![]() 18 april 1983 (1e serie) 28 mei 2013 (2e serie) | |||
Afleveringen | 104 (1e serie) 46 (2e serie) | |||
Netwerk of omroep | Studio 100 | |||
Zender | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||
Officiële website | ||||
|
Maja de Bij is de hoofdfiguur van de in 1912 verschenen bestseller Die Biene Maja und ihre Abenteuer van de Duitse schrijver Waldemar Bonsels (1880-1952). Het boek werd in een veertigtal talen vertaald. De eerste Nederlandse vertaling verscheen in 1920.
Ofschoon het boek de vorm had van een kinderboek, is het ook te beschouwen als een politieke fabel, waarin de voordelen van de militaristische bijenmaatschappij worden geprezen. Het midden in de Eerste Wereldoorlog uitgegeven vervolg van de 'Biene Maja', Himmelsvolk (1915), borduurt op dat thema voort.
Opnieuw populair werd de bij Maja door een Japanse tekenfilmserie, waarvan de eerste aflevering in 1975 verscheen. In Nederland werd de serie van 1977 t/m 1983 uitgezonden door de KRO. De serie wordt nog steeds herhaald, ook in België en Nederland. Het verhaal van Maja de Bij is in de tekenfilms geheel gericht op kleuters en ontdaan van politieke parallellen. Deze serie is verschillende malen uitgebracht op dvd. De in deze serie getekende Maja de Bij heeft evenals vele andere afbeeldingen van Maja maar één paar vleugels, en kan daarmee geen bij zijn; een bij heeft immers twee paar vleugels. Deze figuren lijken dan ook meer op een zweefvlieg dan een bij.
Als gevolg van de overname van het Duitse bedrijf EM.Entertainment in 2008 door de Vlaamse productiemaatschappij Studio 100 kwamen de uitzendrechten voor Maja de Bij in Vlaamse handen. De afleveringen werden in Vlaanderen herhaald op vtmKzoom. In 2010 is begonnen aan een remake. Dat resulteerde in 2012, het jaar dat Maja haar honderdste verjaardag vierde, in 3D-afleveringen. In de nieuwe serie worden de Engelse namen van Maja en Willie gebruikt: Maya en Willy. In 2014 verscheen de 3D-langspeelfilm Maya: eerste vlucht in de bioscopen.