(Je liefde blijft me optillen) Hoger en hoger



Alle kennis die de mens in de loop der eeuwen over (Je liefde blijft me optillen) Hoger en hoger heeft vergaard, is nu op het internet beschikbaar, en wij hebben die voor u op een zo toegankelijk mogelijke manier gebundeld en geordend. Wij willen dat u snel en efficiënt toegang krijgt tot alles wat u over (Je liefde blijft me optillen) Hoger en hoger wilt weten; dat uw ervaring plezierig is en dat u het gevoel hebt dat u echt de informatie over (Je liefde blijft me optillen) Hoger en hoger hebt gevonden waarnaar u op zoek was.

Om onze doelstellingen te bereiken hebben wij ons niet alleen ingespannen om de meest actuele, begrijpelijke en waarheidsgetrouwe informatie over (Je liefde blijft me optillen) Hoger en hoger te verkrijgen, maar wij hebben er ook voor gezorgd dat het ontwerp, de leesbaarheid, de laadsnelheid en de bruikbaarheid van de pagina zo aangenaam mogelijk zijn, zodat u zich kunt concentreren op het wezenlijke, het kennen van alle beschikbare gegevens en informatie over (Je liefde blijft me optillen) Hoger en hoger, zonder dat u zich zorgen hoeft te maken over iets anders, wij hebben het al voor u geregeld. Wij hopen dat wij ons doel hebben bereikt en dat u de informatie heeft gevonden die u zocht over (Je liefde blijft me optillen) Hoger en hoger. We heten u dus van harte welkom en moedigen u aan om te blijven genieten van de ervaring van het gebruik van scientianl.com .

"(Your Love Keeps Lifting Me) Hoger en hoger"
Jackie Wilson (Your Love).jpg
Kunstwerk voor Franse release
Single van Jackie Wilson
van het album Hoger en Hoger
B zijde "Ik ben degene om het te doen"
Vrijgelaten Augustus 1967 (originele versie)
17 juni 1998 (digitaal geremasterde Dolby Surround re-release versie)
Opgenomen 6 juli 1967
Studio Columbia Studios, Chicago
Genre Chicago ziel
Lengte 2 : 59
Label Brunswick Records
55336
songwriter(s)
  • Gary Jackson
  • Raynard Mijnwerker
  • Carl Smith
Producent(en) Carl Davis
Jackie Wilson kiest chronologie
"Ik ben je kwijt"
(1967)
" (Your Love Keeps Lifting Me) Hoger en hoger "
(1967)
" Sinds je me liet zien hoe je gelukkig kunt zijn "
(1967)

" (Your Love Keeps Lifting Me) Higher and Higher " is een R&B- nummer geschreven door Gary Jackson, Raynard Miner en Carl Smith. Het werd opgenomen door Jackie Wilson voor zijn album Higher and Higher (1967), geproduceerd door Carl Davis , en werd een Top 10 pop en nummer één R&B-hit.

Overzicht

De achtergrondtrack werd opgenomen op 6 juli 1967 in de studio's van Columbia in Chicago. Geproduceerd door Carl Davis , de sessie, gearrangeerd door Sonny Sanders , bestond uit bassist James Jamerson , drummer Richard "Pistol" Allen , gitarist Robert White en toetsenist Johnny Griffith ; deze vier muzikanten waren allemaal leden van de Motown Records- huisband The Funk Brothers, die vaak op sessies voor Davis spaarden om de door Motown betaalde lonen te verhogen.

Volgens Carl Davis kwamen de Funk Brothers "in de weekenden uit Detroit. Ze laadden in het busje en kwamen naar Chicago, en ik zou ze dubbele schaal betalen, en ik zou ze in contant geld." Evenzo traden twee leden van Motown's huissessiezangers The Andantes , Jackie Hicks en Marlene Barrow, samen met Pat Lewis (die inviel voor Andantes-lid Louvain Demps), op tijdens de sessie voor "Higher and Higher". Drummer Maurice White (beter bekend als zanger van Earth, Wind & Fire ) speelde ook mee op de opname. Mike Terry van Motown speelde baritonsaxofoon.

Het nummer is oorspronkelijk geschreven door de interne schrijvers en producers van Chess Records, Carl Smith en Raynard Miner, en in eerste instantie opgenomen door The Dells voor het label, maar niet uitgebracht. Een andere schrijver, Gary Jackson, bracht enkele wijzigingen aan in het nummer en gooide het naar Davis in Brunswick. Toen de zanger zijn vocale nummer opnam, herinnert Davis zich, zong Wilson het nummer oorspronkelijk "als een soulballad. Ik zei dat dat helemaal verkeerd is. Je moet springen en gaan met de percussie ... Als hij het niet wilde zingen dat manier, ik zou mijn stem op de plaat zetten en miljoenen verkopen." Na het advies van Davis te hebben gehoord, sneed Wilson de leadvocal voor "Higher and Higher" in één take af.

Een publicatiedeal voor het nummer werd bereikt met Brunswick nadat Billy Davis, producer/A&R-hoofd van Chess, tussenbeide kwam. Het schrijven van kredieten werd overeengekomen met Smith, Miner, Jackson en Billy Davis allemaal genoemd. Later verwijderde Davis zijn krediet en BMI vermeldt nu het nummer zoals door de drie andere schrijvers. De versie van de Dells verscheen op hun album, "Er is" voor Chess dochteronderneming Cadet hetzelfde jaar.

Uitgave

Uitgebracht in augustus 1967, bereikte het nummer nummer één op de Amerikaanse Billboard R & B- hitlijst en in november piekte op de Billboard Hot 100 op nummer 6. Wilson's versie steeg ook naar nummer 11 en 15 op de UK Singles Chart in 1969 en 1987 respectievelijk.

Brunswick Records bracht vervolgens een album uit met de titel Higher and Higher in november 1967. De piek in de hitparade was nummer 163 ( Billboard 200 ) en nummer 28 ( Billboard R&B Albums- hitlijst.)

Het nummer stond op nummer 246 op Rolling Stone 's lijst van The 500 Greatest Songs of All Time en werd in 1999 opgenomen in de Grammy Hall of Fame .

Grafiekgeschiedenis

Omslagversies

In 2008 kwam het nummer, nog steeds bekend als "Higher and Higher", in Zweden in kaart dankzij Kevin Borg , de uiteindelijke winnaar van seizoen 8 van Idol , die het in de competitie uitvoerde, en downloads van Borg's versie zorgden ervoor dat het nummer 29 werd.

Rita Coolidge-versie

"(Your Love Has Lifted Me) Hoger en hoger"
Hoger en Hoger - Rita Coolidge.jpg
Artwork voor Amerikaanse, Duitse en Nederlandse releases
Single van Rita Coolidge
van het album Anytime ... Anywhere
B zijde oorspronkelijk " I Don't Want to Talk About It " vervangen op latere persingen met "Who's To Bless And Who's To Blame"
Vrijgelaten maart 1977
Genre
Lengte 3 : 30
Label A&M Records
songwriter(s) Billy Davis, Gary Jackson, Raynard Miner en Carl Smith
Producent(en) David Anderle
Rita Coolidge kiest chronologie
" Betekenen voor mij "
(1975)
" (Your Love Has Lifted Me) Hoger en hoger "
(1977)
" We zijn helemaal alleen "
(1977)

Rita Coolidge maakte het nummer opnieuw als "(Your Love Has Lifted Me) Higher and Higher" voor haar album Anytime...Anywhere (1977). Haar versie heeft een gematigder tempo dan dat van het uptempo-origineel, en laat het refrein grotendeels weg, wat alleen blijkt uit de achtergrondzang die gezongen wordt onder de herhaling van het eerste couplet waarmee ze het nummer afsluit. Coolidge en haar zus Priscilla Coolidge hadden de achtergrond gezongen bij een versie van het lied voor een toekomstig album van Priscilla's echtgenoot Booker T. Jones ; toen dat album op de plank lag, vroeg Coolidge hem of ze het nummer mocht snijden met zijn arrangement.

Als single uitgebracht, werd Coolidge's versie haar eerste grote hit in negen jaar opname: het nummer piekte op nummer 2 in de Billboard Hot 100. Het werd van de nummer 1 plek gehouden door " Best of My Love " van The Emotions . Cash Box plaatste het op nummer 1. "Hoger en hoger" bereikte ook nummer 1 in Canada. Zowel het nummer als een daaropvolgende release, " We're All Alone ", leverde Coolidge gouden platen op voor elk een miljoen verkochte exemplaren.

In het Verenigd Koninkrijk werd het uitgebracht als de vervolgsingle na "We're All Alone", dat nummer 6 had bereikt, maar het bereikte daar slechts een piek van nummer 48.

Grafiekprestaties

Wekelijkse grafieken

Grafiek (1977) Peak
positie
Australië Kent Music Report 6
Canada RPM Top Singles 1
Canada RPM Adult Contemporary 3
Nieuw-Zeeland 7
VK ( Official Charts Company ) 48
Amerikaanse Billboard Hot 100 2
Amerikaanse Billboard Adult Contemporary 5
Amerikaanse kassa Top 100 1

Jaargrafieken

Grafiek (1977) Rang
Australië 28
Canada 13
Nieuw-Zeeland 22
Amerikaanse Billboard Hot 100 8
Amerikaanse kassa 8

Zie ook

Referenties

Opiniones de nuestros usuarios

Rob Bakker

Dit item over (Je liefde blijft me optillen) Hoger en hoger heeft me geholpen om mijn werk voor morgen op het laatste moment af te krijgen. Ik zag mezelf al teruggaan naar Wikipedia, iets wat de leraar ons verbiedt te doen. Bedankt dat je me gered hebt

Leonie Timmerman

Het artikel over (Je liefde blijft me optillen) Hoger en hoger_ is volledig en goed uitgelegd. Ik zou geen komma weghalen of toevoegen., Het artikel over (Je liefde blijft me optillen) Hoger en hoger is volledig en goed uitgelegd

Raymond Van Den Broek

Het is lang geleden dat ik een artikel over (Je liefde blijft me optillen) Hoger en hoger_ op zo'n didactische manier geschreven heb gezien. Ik vind het leuk

Rita Boersma

Soms als je op internet ergens informatie over zoekt, vind je artikelen die te lang zijn en die blijven doorgaan over dingen die je niet interesseren. Ik vond dit artikel over (Je liefde blijft me optillen) Hoger en hoger leuk omdat het to the point is en precies gaat over wat ik wil, zonder te verdwalen in nutteloze informatie., Het is een goed artikel over (Je liefde blijft me optillen) Hoger en hoger

Arnold De Graaf

Mijn vader daagde me uit mijn huiswerk te maken zonder Wikipedia te gebruiken, ik zei hem dat ik het kon doen door op veel andere sites te zoeken. Gelukkig voor mij vond ik deze website en dit artikel over (Je liefde blijft me optillen) Hoger en hoger hielp me mijn huiswerk te voltooien. Ik kwam bijna in de verleiding om naar Wikipedia te gaan, want ik kon niets vinden over (Je liefde blijft me optillen) Hoger en hoger, maar gelukkig vond ik het hier, want toen keek mijn vader in mijn browsegeschiedenis om te zien waar ik was geweest. Kun je je voorstellen als ik in Wikipedia kom? Gelukkig vond ik deze website en het artikel over (Je liefde blijft me optillen) Hoger en hoger hier. Daarom geef ik jullie mijn vijf sterren